Commit graph

3 commits

Author SHA1 Message Date
Xavier Hahn bed98091aa French translation - FAQ section (#6995)
* Translated faq.md and added all other files (copy from English)

* Translated driver_installation_zadig.md in French

* Translated faq_build.md in French

* Translated faq_debug in French

* Translateed faq_general.md in French

* Translated first part of faq_keymap.md

* Renamed docs/fr-FR folder to docs/fr-fr

* Finished translation of faq_keymap.md

* Update faq_build.md

* Review (#3)

* Review

* Update docs/fr-fr/faq_keymap.md

* Update docs/fr-fr/faq_debug.md

* Fix some PR comments

Co-Authored-By: Noan Mousy <4sstylz@protonmail.ch>
Co-Authored-By: Wermeille Bastien <bastien.wermeille@gmail.com>
2019-11-03 08:02:44 -08:00
Wermeille Bastien cb3b5563e4 [Docs] Fix some misspells in French documentation (#7171)
* Fix some spelling mistakes

* Fix some misspell in french documentation

* Small misspell fix in French in ChangeLog
2019-10-29 15:42:19 -07:00
Xavier Hahn e7d95701bf [Docs] French translation of Complete Newbs Guide (#6901)
* Translated _summary.md + newbs.md

* Translated news_best_practices.md in French

* Translated newbs_building_firmware_configurator.md in French

* Translated the file newbs_building_firmware.md in French

* Translated page newbs_flashing.md in French

* Translated the page newbs_getting_started.md in French

* Translated the page newbs_learn_more_resources.md in French

* Translated the page newbs_testing_debugging.md in French

* Change translation of split from 'séparé' to 'scindé'

* Adding the lang file for gitbook and some others tranme other translation

* Correcting typos after Gimly's review

* Some others sections on the summary

* Fix first comments from @zekth

* Fix some issues from @4sStylZ

* Fix other issues from @4sStylZ

* Fix weird phrase

* Replaced all uses of  'téléverser' by 'flash'

* Replaced all planches by board

* Fix other PR comments

* Fix comment
2019-10-08 10:45:34 -07:00